Declaración de la Presidenta Cuadragésima Séptima Reunión del Comité Monetario y Financiero Internacional (CMFI)

14 de abril de 2023

Presidida por la Sra. Nadia Calviño, Vicepresidenta Primera del Gobierno y Ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital de España

Desde febrero de 2022 hemos presenciado cómo la guerra en Ucrania ha seguido afectando negativamente a la economía mundial. Debatimos esta cuestión y reiteramos las posturas de nuestros países tal como han sido expresadas en otros foros, en especial en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y la Asamblea General de las Naciones Unidas, en los cuales, mediante la resolución No. ES-11/1, de fecha 2 de marzo de 2022, aprobada por mayoría (141 votos a favor, 5 en contra, 35 abstenciones, 12 ausencias), se deplora en los términos más enérgicos la agresión cometida por la Federación de Rusia contra Ucrania y se exige que la Federación de Rusia ponga fin de inmediato al uso de la fuerza contra Ucrania. La mayoría de los miembros condenaron de forma enérgica la guerra en Ucrania e hicieron hincapié en que está causando inmenso sufrimiento humano y exacerbando fragilidades ya existentes en la economía mundial, al restringir el crecimiento, incrementar la inflación, trastornar las cadenas de abastecimiento, agravar la inseguridad energética y alimentaria y elevar los riesgos para la estabilidad financiera. Hubo otras opiniones y se presentaron diferentes evaluaciones sobre la situación y las sanciones. Reconociendo que el CMFI no es el foro para resolver cuestiones de seguridad, somos conscientes de que las cuestiones de seguridad pueden tener importantes repercusiones para la economía mundial.

Es esencial defender el Derecho internacional y el sistema multilateral que salvaguarda la paz y la estabilidad. Esto incluye defender todos los propósitos y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas y la adhesión al derecho internacional humanitario, incluida la protección de civiles y la infraestructura en conflictos armados. El uso o la amenaza de uso de armas nucleares es inadmisible. La resolución pacífica de los conflictos, los esfuerzos para hacer frente a las crisis, así como la diplomacia y el diálogo, son vitales. La era actual no debe ser la de la guerra.

Expresamos nuestras más profundas condolencias a los habitantes de Türkiye y Siria por la trágica pérdida de vidas y la destrucción generalizada causadas por los devastadores terremotos de febrero de 2023, y a los habitantes de Malawi, Mozambique y Madagascar por la pérdida de vidas y la devastación causada por el ciclón tropical Freddy en febrero y marzo de 2023.

1. Las perspectivas mundiales se enfrentan a una mayor incertidumbre. Hasta ahora, la economía mundial ha mostrado resiliencia, y los peores desenlaces macroeconómicos contemplados en octubre no se han materializado. No obstante, las perspectivas de crecimiento siguen siendo moderadas y han aumentado los riesgos de que la situación empeore. Shocks sucesivos, incluido el de la guerra de Rusia contra Ucrania, en el contexto de la adopción de las orientaciones monetarias más restrictivas que son necesarias para reducir la inflación, están incidiendo en la recuperación y la estabilidad macrofinanciera, como lo evidenciaron los recientes episodios de tensión en los mercados bancario y financiero. La inflación se ha moderado en cierta medida, pero las presiones subyacentes de los precios siguen siendo rígidas. Las vulnerabilidades de la deuda son elevadas, en tanto que persisten la inseguridad alimentaria y energética, que afectan sobre todo a los países y las personas vulnerables. Además, la desigualdad está en aumento, los shocks climáticos están intensificándose y los riesgos de fragmentación geoeconómica están incrementándose.

2. En este contexto mundial incierto, las políticas decisivas, debidamente calibradas y ágiles, adaptadas a las circunstancias específicas de los países, son cruciales para afianzar una recuperación sostenible, salvaguardar la estabilidad macroeconómica y financiera mundial, apoyar a los vulnerables y fortalecer la resiliencia. Las autoridades no han tardado en adoptar medidas para apuntalar la confianza en el sistema bancario, que sigue siendo sólido y resiliente, con la ayuda de las reformas implantadas tras la crisis financiera mundial de 2008-09. Nuestras prioridades son reducir la inflación, preservar la estabilidad financiera, reconstituir las reservas fiscales y a la vez reforzar las redes de protección social para proteger a los más vulnerables, y promover el crecimiento inclusivo a largo plazo. Conforme a sus respectivos mandatos, los bancos centrales mantienen su compromiso firme de lograr la estabilidad de precios y garantizar que las expectativas de inflación permanezcan bien ancladas, y al mismo tiempo calibrar detenidamente el ritmo de endurecimiento a partir de datos y comunicando con claridad los objetivos de las políticas. Los bancos centrales trabajarán estrechamente con las autoridades de supervisión y regulación, tanto para seguir la marcha de los acontecimientos en el sector financiero y activar todos los instrumentos de política adecuados de los que dispongan, como para garantizar la estabilidad financiera. Asimismo, estamos preparados para recurrir a políticas macroprudenciales con el fin de ofrecer protección ante riesgos sistémicos, y, cuando sea pertinente, abordaremos las deficiencias en materia de datos, supervisión y regulación en el sector bancario y en particular en los sectores financieros no bancarios, en donde es importante avanzar más para abordar estas vulnerabilidades. La política fiscal continuará reduciendo los niveles elevados de deuda a mediano plazo, según sea necesario. Continuaremos brindando apoyo a los grupos vulnerables frente a los efectos de múltiples shocks con medidas debidamente focalizadas y temporales que preservan las señales que emiten los precios, garantizando a la vez la sostenibilidad fiscal. Garantizaremos la coherencia de las orientaciones monetarias y fiscales en general, teniendo debidamente en cuenta la forma en que las políticas estructurales ayudan a resolver las disyuntivas, incluyendo, cuando sea pertinente, las reformas a favor del crecimiento para reforzar los mercados laborales, mejorar el clima de inversión, promover la diversificación económica y fomentar mercados de energía que sean sostenibles, asequibles y accesibles. Reiteramos nuestro compromiso sobre los tipos de cambio, los desequilibrios mundiales excesivos y la gestión de gobierno, así como nuestra declaración sobre el sistema de comercio basado en reglas, como ya lo hicimos en abril de 2021, reafirmando nuestro compromiso de evitar medidas proteccionistas.

3. La cooperación internacional y el multilateralismo reforzado son esenciales para fomentar el crecimiento mundial, proteger la estabilidad del sistema financiero internacional, hacer frente a riesgos persistentes para la salud e impulsar las iniciativas que se refuerzan mutuamente y que permiten avanzar hacia un futuro verde, digital e inclusivo. Nuestros esfuerzos están resueltamente encaminados a superar la crisis alimentaria, para lo cual centraremos nuestra atención en levantar las restricciones sobre el comercio de alimentos y fertilizantes, así como en promover la inversión sostenible para reforzar las cadenas de valor de producción y agrícolas en las economías vulnerables. También continuaremos apoyando a los países vulnerables conforme abordan sus necesidades de financiamiento y sus vulnerabilidades de deuda. Es urgente movilizar más asistencia concesionaria para los países de ingreso bajo. Reiteramos nuestra firme resolución de seguir acelerando la acción climática, conforme a los compromisos asumidos en virtud del Acuerdo de París y de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), teniendo en cuenta las circunstancias propias de cada país. Esperamos con interés metas de gran alcance para la 28ª Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP28) con el fin de garantizar una transición oportuna, ordenada y equitativa hacia las cero emisiones netas. Emplearemos combinaciones de políticas basadas en todas las herramientas eficaces, que abarcan medidas fiscales, de mercado y regulatorias, e incluyen instrumentos de política eficientes para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, sin dejar de apoyar a los grupos más vulnerables. Señalamos la necesidad de adaptar gradualmente los mercados y sistemas de energía, y de promover la participación de las energías renovables en la matriz energética, así como de reforzar el respaldo de la sociedad a las transiciones ecológicas y sostenibles. Junto con las sólidas políticas sobre el clima, reconocemos también la importancia de incrementar el financiamiento para el clima proveniente de todas las fuentes, por ejemplo movilizando inversión privada, para contribuir a las iniciativas de adaptación y mitigación. Garantizaremos que la transformación digital sea un factor crucial en la tarea de hacer que nuestras economías sean más resilientes e inclusivas, teniendo presentes aspectos como la resiliencia ante ataques cibernéticos, la protección y el intercambio de datos, la interoperabilidad y la transferibilidad. Trabajaremos para lograr un ecosistema financiero bien concebido con el fin de incrementar la competencia y ampliar el acceso a dichos sistemas en condiciones equitativas y transparentes, que pueden promover la inclusión y el aumento de la productividad. También trabajaremos juntos para conseguir que los pagos transfronterizos sean más ágiles, eficientes en función de los costos, seguros, transparentes e inclusivos, teniendo en cuenta la hoja de ruta del G20 para reforzar los pagos transfronterizos. Garantizaremos que el ecosistema de criptoactivos, incluidas las denominadas monedas estables, esté sometido a una estricta vigilancia y sujeto a una sólida regulación, supervisión y vigilancia.

4. Consideramos acertada la Agenda Mundial de Políticas de la Directora Gerente.

5. Secundamos que la supervisión del FMI se centre en brindar asesoramiento individualizado para responder a los desafíos en curso, sobre la base de análisis en profundidad. Apoyamos el asesoramiento sobre políticas y la labor de análisis del FMI sobre las políticas para abordar las vulnerabilidades del sector financiero; la contención de la inflación, incluidas las interacciones monetarias-fiscales y las respuestas de política ante los shocks de precios de las materias primas; la interacción entre los flujos de capital, las medidas de gestión de flujos de capital y las crisis; las medidas fiscales para hacer frente a los niveles elevados de deuda; y el impacto de la fragmentación geoeconómica. A la luz de la reciente turbulencia financiera y los mayores riesgos para la estabilidad financiera, respaldamos los continuos esfuerzos del FMI para mejorar la supervisión macrofinanciera, centrados en reforzar los análisis de riesgo sistémico y el asesoramiento sobre políticas para ayudar a los países miembros a gestionar los riesgos. Respaldamos asimismo la labor que está llevando a cabo el FMI para poner en práctica el Marco Integrado de Políticas, orientando a los países miembros sobre el uso apropiado de múltiples instrumentos de política para hacer frente a efectos indirectos, shocks y diversos riesgos, teniendo en cuenta las circunstancias específicas de cada país y en consonancia con el enfoque institucional. Acogemos favorablemente el examen concluido recientemente del Marco para mejorar la labor del FMI sobre gestión de gobierno, que reafirma la suma importancia del asesoramiento sobre políticas que brinda el FMI para afianzar la gestión de gobierno y abordar las cuestiones relativas a la corrupción que revisten importancia macroeconómica crítica en contextos nacionales y transnacionales y la relevancia de una colaboración imparcial con todos los países miembros. También acogemos con agrado el examen sobre el papel del comercio en la labor del FMI y encomiamos una mayor supervisión de los efectos de la política comercial de importancia macroeconómica crítica, así como el asesoramiento para incrementar la resiliencia de la cadena de abastecimiento. Esperamos con interés el próximo examen de la estrategia del FMI sobre la lucha contra el lavado de dinero y el financiamiento del terrorismo, en el que se analizarán las maneras de reforzar el apoyo a los países miembros, al Grupo de Acción Financiera Internacional (GAFI) y a organizaciones regionales semejantes al GAFI, con el fin de promover la integridad y la estabilidad del sistema financiero internacional.

6. El FMI cumple una función de importancia crítica para proporcionar apoyo financiero, incluido el de carácter precautorio para ayudar a los países miembros a hacer frente a sus problemas de balanza de pagos. Encomiamos el sólido apoyo financiero y de políticas que el FMI brinda a los países de ingreso bajo, incluidos los que se benefician de la nueva ventanilla temporal para shocks alimentarios y en el marco de programas respaldados por el Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza. Nos cercioraremos de que el Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza pueda seguir brindando apoyo sólido para atender las crecientes necesidades de los países de ingreso bajo en los próximos años. Redoblaremos nuestros esfuerzos para alcanzar, de aquí a las Reuniones Anuales de 2023, las metas acordadas en 2021 para la movilización de recursos para subsidios y préstamos del Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza. Es necesario movilizar estos recursos de una diversidad de países, mediante, por ejemplo, la canalización voluntaria de derechos especiales de giro (DEG) o contribuciones equivalentes. También pedimos al FMI que de aquí a las Reuniones Anuales de 2023 presente un análisis de todas las opciones disponibles para lograr la sostenibilidad del Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza, y que será el fundamento de la estrategia de financiamiento a mediano plazo con distribución de la carga que se preparará como parte del próximo examen del Fondo Fiduciario para el Crecimiento y la Lucha contra la Pobreza . Celebramos asimismo la aprobación de los primeros programas piloto en el marco del Fondo Fiduciario para la Resiliencia y la Sostenibilidad. Cumpliremos con los compromisos existentes y generaremos contribuciones adicionales para el Fondo Fiduciario para la Resiliencia y la Sostenibilidad. Celebramos el reciente aumento temporal de los límites de acceso a la Cuenta de Recursos Generales (CRG) para mejorar el apoyo a los países miembros durante los períodos continuos de dificultades e incertidumbre. Celebramos también la flexibilidad que suponen las modificaciones de la política de seguridades de financiamiento del FMI que posibilitan actividades en los tramos superiores de crédito —sujetas a salvaguardias adecuadas— con países miembros que enfrentan incertidumbres excepcionalmente elevadas, y aplaudimos la claridad de los requisitos, lo cual contribuye a la aplicación imparcial. Tomamos nota de las contribuciones voluntarias adicionales efectuadas a favor de la Cuenta Administrada de múltiples donantes del FMI para facilitar asistencia financiera bilateral a Ucrania. Esperamos con interés los próximos exámenes sobre los servicios precautorios, los límites de acceso en el marco de los instrumentos de financiamiento de emergencia, el impacto de la ventanilla para shocks alimentarios, así como el examen provisional del Fondo Fiduciario para la Resiliencia y la Sostenibilidad programado para abril de 2024. También esperamos con interés el informe ex post sobre el uso de derechos especiales de giro tras la asignación general de 2021, incluido el impacto en las reservas de los países miembros y la coherencia con los principios de transparencia y rendición de cuentas.

7. Reafirmamos nuestro compromiso de que el FMI siga siendo una institución sólida, basada en cuotas y con una dotación suficiente de recursos, situada en el centro de la red mundial de protección financiera. Mantenemos nuestro compromiso de reconsiderar la idoneidad de las cuotas y llevaremos adelante el proceso de reforma de la estructura de gobierno del FMI en el marco de la Decimosexta Revisión General de Cuotas, incluida una nueva fórmula de cálculo de las cuotas que sirva como guía, y de asegurar el papel central de las cuotas en los recursos del FMI, a más tardar el 15 de diciembre de 2023. En este contexto, respaldamos mantener como mínimo la actual dotación de recursos del FMI. Celebramos además el cuarto informe de situación presentado a la Junta de Gobernadores y daremos celeridad a nuestro debate de modo que para la fecha de nuestra próxima reunión se haya avanzado considerablemente hacia la conclusión del examen como parte de un enfoque combinado.

8. Respaldamos los esfuerzos del FMI para hacer frente a los desafíos de la deuda en colaboración con los socios. Apoyamos la labor del FMI con el Banco Mundial para ayudar a reforzar y acelerar la aplicación del Marco Común del G20 para el tratamiento de la deuda caso por caso, de una manera oportuna, ordenada y coordinada. Esperamos con interés que continúe la labor que el FMI está realizando con el Banco Mundial para mejorar el proceso de intercambio de información con los acreedores, incluida la información sobre la que se basa el análisis de sostenibilidad de la deuda, con sujeción a garantías de confidencialidad y las reglas de gestión de gobierno de las instituciones. Aprovechando el ímpetu derivado del acuerdo sobre un tratamiento de la deuda para Chad al amparo del Marco Común, solicitamos la pronta conclusión de un tratamiento de la deuda para Zambia. Esperamos con interés la rápida formación del comité oficial de acreedores y su labor para la provisión de seguridades de financiamiento para Ghana. Alentamos a que se avance en un tratamiento de la deuda para Etiopía en el marco de un programa previsto respaldado por el FMI. En vista del aumento de las vulnerabilidades en los países de ingreso mediano, resulta fundamental que la comunidad internacional encuentre formas de promover una coordinación más estrecha entre los acreedores para reestructurar la deuda. Aplaudimos la provisión de seguridades de financiamiento que abrieron el camino para un nuevo programa a favor de Sri Lanka y aguardamos con interés la pronta resolución de la situación de su deuda. Aplaudimos también la inauguración de la Mesa Redonda sobre la Deuda Soberana, cuyo objetivo es fomentar un mayor entendimiento común entre las principales partes interesadas en torno a conceptos y principios, incluido el tratamiento equitativo de los derechos del sector privado y su declaración del 12 de abril. La Mesa Redonda sobre la Deuda Soberana puede ayudar a resolver los cuellos de botella observados en las reestructuraciones de la deuda soberana, complementando la labor del G20, el Club de París y los comités de acreedores, particularmente con arreglo al Marco Común. Aguardamos con interés los esfuerzos continuos del FMI para mejorar la transparencia de la deuda y reforzar el método contractual para respaldar las reestructuraciones de deuda soberana.

9. Reiteramos la importante función que cumple el FMI para atender los pedidos y las diversas necesidades de los países miembros en cuanto a orientación sobre las consecuencias macroeconómicas y financieras del cambio climático y sobre respuestas eficaces en materia de políticas. Apoyamos el compromiso del FMI —conforme a su mandato, cuando se considere que reviste importancia macroeconómica y en continua colaboración eficaz con los socios pertinentes— para ayudar a los países miembros a hacer frente al cambio climático, aprovechar las oportunidades y mitigar los riesgos de la digitalización, brindar respaldo a los Estados frágiles y afectados por conflictos y abordar la desigualdad, la pobreza y la inseguridad alimentaria. Tomamos nota de los estudios analíticos en curso sobre seguridad energética y pruebas de tensión en materia climática; la labor sobre políticas para ampliar la escala del financiamiento para el clima del sector privado, incluido para países que se benefician del financiamiento en el marco del Fondo Fiduciario para la Resiliencia y la Sostenibilidad; y el examen del Programa de Evaluación de Efectos Macroeconómicos del Cambio Climático del FMI. Acogemos favorablemente los estudios analíticos del FMI sobre los componentes de las políticas y las repercusiones macrofinancieras de los criptoactivos y aguardamos con interés nuevos estudios analíticos sobre las plataformas de pagos transfronterizos digitales y las implicaciones del dinero digital para el sistema monetario internacional. Continuamos apoyando la nueva estrategia del FMI sobre cuestiones de género, encaminada a reducir las disparidades de género, conforme a las políticas nacionales de los países miembros, así como los esfuerzos constantes del FMI para brindar respaldo individualizado a los Estados frágiles y afectados por conflictos a fin de que atiendan sus necesidades particulares, incluidas las cuestiones macroeconómicas derivadas de los problemas humanitarios y de seguridad.

10. Apoyamos los esfuerzos del FMI para seguir integrando sus actividades de fortalecimiento de las capacidades según las circunstancias de cada país con las de supervisión y préstamo, conforme a su mandato, y para asegurar un financiamiento adecuado para el fortalecimiento de las capacidades. Apoyamos que se continúe brindando fortalecimiento de las capacidades en ámbitos tradicionales, incluidas las cuestiones fiscales y relativas a la deuda, y encomiamos la forma en que el apoyo del FMI mediante el fortalecimiento de las capacidades se está centrando más en los Estados frágiles y afectados por conflictos, y en otras necesidades emergentes de los países miembros, tales como las cuestiones climáticas y digitales. Celebramos el examen de la estrategia sobre fortalecimiento de las capacidades que se enfocará en la manera de seguir realzando el impacto de las actividades de fortalecimiento de las capacidades del FMI.

11. Exhortamos al FMI a redoblar sus esfuerzos para atraer talento profesional para dotaciones de personal en los ámbitos de prioridad existentes y nuevas, mejorando la diversidad e inclusión del personal, en respuesta a los desafíos concretos señalados en el informe de diversidad e inclusión de los ejercicios 2020 y 2021, algunos de los cuales son de larga data. Asimismo, subrayamos la importancia de que los países miembros se comprometan a aumentar la diversidad de género en el Directorio Ejecutivo.

12. Respaldamos la adopción por parte del FMI del marco de gestión del riesgo institucional con el fin de afianzar la debida detección y tratamiento de los riesgos para cumplir su mandato, y esperamos recibir un informe de situación en las Reuniones de Primavera de 2024. Respaldamos asimismo las recomendaciones del examen de las salvaguardias institucionales —por ejemplo mediante el fortalecimiento del sistema interno de solución de controversias del FMI— para garantizar la solidez de la estructura de gobierno del FMI. Aguardamos con interés el examen de la política de transparencia para mejorar la apertura y la claridad al tiempo que se refuerzan el proceso, la capacidad de influencia y la rendición de cuentas.

13. Nuestra próxima reunión está prevista para octubre de 2023 en Marrakech.


COMITÉ MONETARIO Y FINANCIERO INTERNACIONAL

LISTA DE PARTICIPANTES

Viernes 14 de abril de 2023, Washington, D.C.

Presidenta

Nadia Calviño, Vicepresidenta Primera del Gobierno y Ministra de Asuntos Económicos y Transformación Digital de España

Directora Gerente

Kristalina Georgieva

Miembros o suplentes

Zainab Ahmed, Ministro de Finanzas, Presupuesto y Planificación Nacional de Nigeria

Mohammed Aljadaan, Ministro de Finanzas de Arabia Saudita

Mohammed bin Hadi Al Hussaini, Ministro de Estado y Asuntos Financieros de Emiratos Árabes Unidos

Jim Chalmers, Tesorero de Australia

Rosanna Costa, Gobernadora del Banco Central de Chile

Chrystia Freeland, Vice Primera Ministra y Ministra de Finanzas de Canadá

Giancarlo Giorgetti, Ministro de Economía y Finanzas de Italia

Roberto Campos Neto, Gobernador del Banco Central de Brasil (Suplente de Fernando Haddad, Ministro de Hacienda de Brasil)

Robert Holzmann, Gobernador del Banco Central de Austria

Jeremy Hunt, Ministro de Hacienda del Reino Unido

Karin Keller-Sutter, Ministra de Hacienda de Suiza

Christian Lindner, Ministro Federal de Finanzas de Alemania

Bruno Le Maire, Ministro de Economía, Finanzas y Recuperación de Francia

Ahmed Osman Ali, Gobernador del Banco Central de Djibouti

Aleksei Mozhin, Director Ejecutivo del Fondo Monetario Internacional (Suplente de Anton Siluanov, Ministro de Finanzas de la Federación de Rusia)

Rogelio Ramírez de la O, Secretario de Hacienda y Crédito Público de México

Tharman Shanmugaratnam, Presidente de la Autoridad Monetaria de Singapur

Nirmala Sitharaman, Ministra de Finanzas de India

Shunichi Suzuki, Ministro de Finanzas de Japón

Elisabeth Svantesson, Ministra de Hacienda de Suecia

Marouane El Abassi, Gobernador del Banco Central de Túnez (Suplente de Salah-Eddine Taleb, Gobernador del Banco de Argelia)

Vincent Van Peteghem, Viceprimer Ministro y Ministro de Hacienda de Bélgica

Janet Yellen, Secretaria del Tesoro de Estados Unidos

Yi Gang, Gobernador del Banco Popular de China

Observadores

Agustín Carstens, Director General del Banco de Pagos Internacionales (BPI)

Mohamed bin Hadi Al Hussaini, Presidente del Comité para el Desarrollo y Ministro de Estado y Asuntos Financieros de Emiratos Árabes Unidos

Christine Lagarde, Presidenta del Banco Central Europeo (BCE)

Valdis Dombrovskis, Vicepresidente Ejecutivo de la Comisión Europea (CE)

Klaas Knot, Presidente del Consejo de Estabilidad Financiera y Presidente de De Nederlandsche Bank

Laura Thompson, Subdirectora General para Relaciones Externas y Corporativas de la Organización Internacional del Trabajo (OIT)

Mathias Cormann, Secretario General de la Organización de Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE)

Ayed Al-Qahtani, Director de la División de Estudios de la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP)

Achim Steiner, Administrador del PNUD, Organización de las Naciones Unidas (ONU)

Richard Kozul-Wright, Director de la División de Globalización y Estrategias de Desarrollo, Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)

David Malpass, Presidente del Grupo Banco Mundial

Ngozi Okonjo-Iweala, Directora General de la Organización Mundial del Comercio (OMC)

Departamento de Comunicaciones del FMI
RELACIONES CON LOS MEDIOS

OFICIAL DE PRENSA:

TELÉFONO:+1 202 623-7100CORREO ELECTRÓNICO: MEDIA@IMF.org